埃兹拉·庞德

人气:-
埃兹拉·庞德
  埃兹拉·庞德的主要阅历  1915年庞德宣布了他依据西方学者芬诺洛萨(Fenollosa)的遗稿而译成的中国古诗英译本《中国》(Cathay)及两个日本戏剧集。在伦敦时期他宣布的另外两部著作是:《向塞克斯图斯·普罗佩提乌斯致敬》(Homage to Sextus Propertivs,1919)和《休·赛尔温·毛伯利》(Hugh Selwyn Mauberley,1920)。1921年庞德移居巴黎,1924年迁居意大利热那亚西北的拉巴洛。  意象派是1909年至1917年间一些英美诗人发起并付诸实际的文学运动,其宗旨是要求诗人以鲜明、准确、委婉和高度凝炼的意象生动及笼统地展现事物,并将诗人瞬息间的思想感情溶化在诗行中。它支持宣布议论及慨叹。庞德在伦敦时...

出生地:美国爱达荷州 出生日期:1885年10月30日

基本资料

姓名:埃兹拉·庞德

外文名:Ezra Pound

国 籍:美国

主要成就:推动意象派诗歌运动

出生地:美国爱达荷州

出生日期:1885年10月30日

去世年月:1972年11月1日

职 业:诗人、文学家

毕业院校:宾夕法尼亚大学

代表作品:《在地铁站内》

人物介绍

  埃兹拉·庞德的主要阅历

  1915年庞德宣布了他依据西方学者芬诺洛萨(Fenollosa)的遗稿而译成的中国古诗英译本《中国》(Cathay)及两个日本戏剧集。在伦敦时期他宣布的另外两部著作是:《向塞克斯图斯·普罗佩提乌斯致敬》(Homage to Sextus Propertivs,1919)和《休·赛尔温·毛伯利》(Hugh Selwyn Mauberley,1920)。1921年庞德移居巴黎,1924年迁居意大利热那亚西北的拉巴洛。

  意象派是1909年至1917年间一些英美诗人发起并付诸实际的文学运动,其宗旨是要求诗人以鲜明、准确、委婉和高度凝炼的意象生动及笼统地展现事物,并将诗人瞬息间的思想感情溶化在诗行中。它支持宣布议论及慨叹。庞德在伦敦时期与希尔达·杜利特尔(Hilda Doolittle),理查德·奥尔丁顿(Richard Aldington)树立起了沙龙,并失掉不少人的支持,其中有劳伦斯(D.H.Law-renoe),威廉·卡罗斯·威廉斯(William Carlos Williams)等,1902年庞德确定了意象派(imagism)这一称号,1913年3月归结了意象派的几点禁例。庞德曾主编意象派刊物《自我中心者》(TheEgoist),并于1913年编选了第一本意象派诗选。象本世纪初许多喧嚣一时的西方文艺界流派一样,意象派没有盛行多久就被丢弃了。代之而起的是漩涡派(Vorticism),但漩涡派作为一种主张,和者甚寡,其影响很微弱。漩涡派的创作重点在于表现力气而不再是展现图象。庞德和漩涡主义的支持者在1914—1915年间办了一份杂志《风暴》(Elast)。他在创作中也遵照了漩涡派的一些主张。

  1945年,二次大战的细雨蒙蒙早春时节,美国第50军沿意大利西海岸扫荡,经过古城拉巴罗的时分,遇上一位本国的老先生,他衣袋里装着卷孔夫子的书。

  55年前这个时分,华盛顿司法部在预备美国历史上最大叛国案的开庭。据《Smithsonian》月刊说,美国不像其他国度,开国200年,够水准的叛国案缺乏一把。至今只要两个“史诗性”的叛国案。

  一个是1807年阿诺德(Benedict Arnold)案件。(阿诺德1775年在马萨诸塞的列克星顿迸发和往常分志愿从戎,参与殖民地人民对英国人的战争,他作战英勇,屡负重伤,官位终至少将,由于残废调往费城,接着为朴素生活弄钱而破坏州和军规。1779年他向英国方面出卖美军情报。1781年率兵对康涅狄格的新伦敦停止袭击。阿诺德被乔治.华盛顿判处列席死刑。名字成为“叛徒”的美式代名词。)

  另外一个就是1945年填满美国各大报头版的庞德叛国案。

  这是一种新型叛国罪,是从前的战争史上不能够存在的一种叛徒。是用广播为友好国度做宣传。从1940年2月起,庞德从罗马每周用短波向美国广播两次。他自己写讲稿,标题包括经济、历史、政治和文明,他把自己的名字紧缩了,叫个Ez大叔,他改掉下流社会的口音,装成乡巴佬的声调,以吸引普通听众。他那无以预测的,激动十足的广播,有时甚至让意大利官方都疑心起来,疑心他是不是美国派的特务,在用暗号向家乡传送军事情报。

  庞德属于这么一种人,为人类一切效果焦虑并开药方。

  药方包括:管理交通拥堵(建议是:修建迂回环行街道,两侧40层大楼地下室可停放2万辆汽车),如何养活意大利人口(建议是:种花生),最重要的建议来自他的经济实际:经过合理控制货币以完成更公允的分配。(他试图劝说墨索里尼,十分遗憾对方没功夫操持。)他的亚洲地缘政治学建议是:中国人和日自己把澳大利亚人赶出澳州--这个1941年12月7日发的议论,像是寓言和警报:日自己就在那一天扔了,不过,不是朝他建议的方向,而是扔到了珍珠港。

  四天之后,墨索里尼向美国宣战。美国国会向意大利宣战。庞德成为盟军的朋友。他照样依照自己的方法行事。每月三个星期,把时间分配于在拉巴罗跟妻子住的临海公寓里,和情妇呆在山坡的房子之间,到第四个星期,他到罗马跟法西斯协作,录制一个月的广播节目,并从群众文明部拿到每次广播的350里拉。这种有条不紊的日子继续到1943年夏天,墨索里尼被自己的党逮扑,意大利分红两方,一方站到盟军一边。而在庞德看来,这是背叛,当希特勒派空降部队营救了被扣押的墨索里尼,在意大利北部萨格树立法西斯的“共和国”,庞德先在电台里表示支持,接着赶去投上他称为“统帅”的,他认定的“英雄”墨索里尼的效忠。

  当1908年,庞德留着鲜红的络腮胡,穿着细鹿皮夹克,带着改动英语诗歌的自我天职,从美国移居伦敦的时分,应该说,作家统帅到来了!

  假设说,20世纪英语诗的音调、印刷阅读的效果不同于19世纪,应该说,很大缘由源于庞德。他的影响不是双方面的。

  他贡献了少量时间鼓舞身无分文的年轻作家,比如劳伦斯、福斯特和海明威。他协助他们找出版,写书评,他帮他们四处找付房租的钱。

  他协助了乔伊斯的《尤里西斯》的出版。

  一个银行职员,带来一大堆诗稿,他删掉诗稿的三分之一,这就是T.S.艾略特和《荒原》。是一次诺贝尔文学奖的由来。

  一次大战的结果让庞德像许多知识分子一样,置信现代战争的主要缘由是经济制度:资本主义,以为西方文明已糜烂到极点,被蜕化的政经一体化的资本主义民主制度吞噬。“Pejorocray”--他自造的描画这种体制的词,来自:pejorative--有褒义意味的,和demoracy--民主政治。有一阵子,他以为列宁和布尔什维克找到正确论述,但是很快又觉得,更好的保证和处置方法在法西斯主义那里。他自以为是一个政治和经济专家,虽然没人理会,30年代初他就末尾给世界发指令了。他似乎像个被惯坏的孩子,得不到留意就尖叫乱踹,应当说庞德终于找到他的大喇叭:罗马广播电台。

  出于任何缘由,检方使这个案子停止得很快。绝大局部的时间,大陪审团听肉体病学家的证词,看看在场的庞德。庞德焦躁而缄默。最终,大陪审团只花了不到5分钟的时间就判决:庞德有肉体病。

  他有一个归自己的房间。他可以整日打字。他产量惊人。他在肉体病院里写了25部长诗,翻译《诗经》与《四书》中的《大学》、《中庸》、《论语》(孟子)的意大利文,翻译了墨索里尼的局部日记,翻译了索福克勒斯的一部喜剧。同时他飞快地给杂志们写稿并写了数千封没属名的信件。(匿名信件防止了肉体病医生确定他是不是疯子的证据)。

  不时到1957年群众言论和政治风云尘落,一个由诗人弗罗斯特(1914年叙事诗选《波士顿以北》在英国成功出版,在迁居时期结识了庞德和艾略特,后回到美国大学执教做研讨任务。他的诗与20世纪少数诗人一模一样的是,他不停止诗歌方式的实验和革新,而是用旧方式表达新内容。)和麦克利什(1939--1944任国会图书馆长,此时在哈佛大学做教授)带头发起对艾森豪威尔政府的暴风骤雨般的游说,他们说好多纳粹战犯都曾经刑满释放了,再把一个在诺贝尔文学奖提名中的人关着不太好。

  1958年4月,联邦区法院撤销了对庞德的叛国罪起诉。但是在法律上他无能力签署一张支票或许一份文件。 在13年的肉体病院生活,得了博林根诗歌奖,对文学诗歌开展影响庞大。正是个幽默的挖苦!

  他并不急着分开肉体病院,由于一个牙科的预定。到这一年的5月7日,58102号的庞德病历正式合上了,附一个注释:状况无改善。

  埃兹拉·庞德的影响

  庞德在促进中西文明交流方面作了很大努力。他的意象派作品中吸取了某些日本诗歌如俳句诗的写作方式及特点。他在长诗《诗章》中论述孔子学说,在1915年出版的《中国》中搜集并翻译了十几首中国古诗。庞德不太懂中文,他的译作是由日译本转译的。庞德还曾译过《大学》、《中庸》、《论语》等。在翻译进程中庞德失掉了华盛顿一些专家学者的协助,克制了各种困难。虽然人们可以对译文停止各种指摘,但庞德毕竟作了史无前例的尝试。除了翻译中国作品外,庞德也译过包括日本、希腊、意大利文学等多种言语的本国文学作品。就此而言,庞德也是一个有成就的翻译家。

  埃兹拉·庞德贡献价值

  1948年诺贝尔奖得主,大诗人T·S·艾略特的著名长诗《荒原》的副题就是:“献给埃兹拉·庞德,最出色的匠人”,该诗曾得利于庞德的亲身修正。作为欧美现代主义文学公认的鼻祖之一,庞德在艺术创作及批判实际方面都有较大影响。主要作品是一部雄心勃勃、包揽人类文明的长诗,以诗章方式于1917~1959年分批宣布,共包括109首诗章及8首未完成的草稿。1969年又出版了未完成草稿的一些片断。这些诗章流畅难懂,题材普遍,技巧多变而共同,是学院派临时研讨的重要课题。其中第1~7章讨论诗的构成与意义,第8~11章讲述一位威尼斯将军及艺术庇护人的故事,第12~13章比拟西方现代社会次第与中国孔子品德理想,第14~16章描写从现代天堂的伦敦转入现代天堂威尼斯的途径,第41章颂扬墨索里尼,第62~71章研讨美国总统约翰·亚当斯,还有他在美军俘虏营里写下的《比萨诗章》,述说他身为战犯穿越“灵魂的黑夜”的心路历程,等等。在诗歌实际上,庞德曾提出有关意象诗及“漩涡主义”的观念,打破传统诗歌严密结构,促进英美现代诗歌方式历史性的打破与开展,并且在开阔视野、搜胜猎奇、吸收西方及现代文明方面有较大提高。庞德也是宣扬中国文明、翻译引见中国古诗的西方诗人之一。

最新相关资讯